Режиссер и хореограф Мария Сиукаева о работе над постановкой «A l o l A j. История в 12 струнах»

Репетиция спектакля «A l o l A j. История в 12 струнах»

Репетиция спектакля «A l o l A j. История в 12 струнах»

Репетиция спектакля «A l o l A j. История в 12 струнах»

Репетиция спектакля «A l o l A j. История в 12 струнах»

Постановочная группа спектакля «Питер Пэн» и коллектив театра

Премьера спектакля по осетинским сказаниям о нартах «A l o l A j. История в 12 струнах» запланирована на конец апреля. Подошел к концу первый этап постановки и мы решили поговорить с режиссером и хореографом спектакля Марией Сиукаевой о выборе материала, особенностях его подачи и впечатлениях от работы с Няганским театром.

Какие особенности в постановке спектакля по эпосу?

– Наверное, то, что мы ставили перед собой вполне определенную цель – адаптировать и актуализировать эпос на современного зрителя. В нашем случае – подростка. Думаю, любопытна и сама драматургическая структура истории, в которой эпос и реальность срастаются накрепко. В прямом смысле этого слова. Это не просто эпос, или – сказка, это синтез эпического и реального.

Возрастает ли ответственность в связи с тем что постановка по нартским сказаниям?

– Мы берем менее глобальный срез, сосредоточившись на конкретном цикле из сказаний – о нарте Сырдоне. Это такой герой-трикстер, Локи осетинского эпоса. Об ответственности: безусловно, она чувствуется. Осетинские нартские сказания – огромный пласт культурного наследия народа, к которому мы относимся уважительно и бережно, но не делаем из эпоса музейный экспонат. Для нас эпос – повод для разговора, очень острого и важного. Эпическое становится источником очень актуальных ситуаций, образов, мотивов, которые позволяют говорить о нас настоящих, о наших с вами проблемах. Отношения в семье, самоидентификация, поиск себя и многое другое.

Специально для постановки написана пьеса, это облегчает или усложняет работу?

– Мне кажется, все же облегчает. Мы концентрируемся на конкретном персонаже – нарте Сырдоне, что, согласитесь уже не то же самое, что ставить спектакль о гигантском пантеоне героев эпоса. Плюс, эпос не единственное, что услышит зритель. Вокруг эпического в пьесе сочинена самостоятельная история, про подростка – нашего современника, жизнь которого причудливым образом рифмуется с нартским миром. Такое вот переплетение миров, вымысла и реальности.

С чего началась работа над постановкой?

– Конечно, с перечитывания книги «Осетинские нартские сказания». За чтением последовал следующий логичный шаг – долгие разговоры и обсуждения с драматургом. Написание пьесы. Работа с композитором и художницей. Обычная, на самом деле, работа. Просто тема на этот раз не совсем обычная.

Такое звучное название у спектакля «A l o l A j. История в 12 струнах», можете немного рассказать о значении?

– Для меня очень важный мотив будущего спектакля – тема матери. В самом широком смысле этого слова. Мотив дома, поиск себя, теплоты, человеческой близости. Чем «дом» отзывается в человеке? Наверное, голосом матери. Колыбельной, которую она пела по ночам. Алолай – это, собственно, напев из осетинской колыбельной. У этого слова нет перевода. Да он и не нужен. Смысл и так будет понятен каждому. Ну, а 12 струн символизирует тот путь потерь, который проходят герои, прежде чем находят что-то важное в себе, в своей жизни, в людях, которые их окружают.

Банальный, но нужный вопрос: о чем будет спектакль?

– Сложный вопрос. Спектакль ведь очень часто сплетается из каких-то сложно определяемых, интуитивных моментов и находок. Ты что-то нащупываешь на чувственном уровне и увлекаешь за собой актеров. И вот уже рождаются какие-то смыслы. Если обобщать, то, наверное, эта история о поиске себя и сложности выбора. О пути самоидентификации подростка, да и любого человека.

Кому он предназначен?

– Это очень семейная история. Мне искренне кажется, что она будет интересна человеку любого возраста. Подростки узнают в героях себя. Взрослые – себя. Всем будет над чем поразмыслить и во что углубиться. Так что, да – это история для всей семьи. Хотя, особо я бы все же выделила подростковую аудиторию. Мне кажется, что многое особенно отзовётся и увлечёт именно их.

Это ваша третья работа в Няганском ТЮЗе, что можете сказать о театре, труппе?

С первого спектакля, это была работа в команде. Имею ввиду: режиссёр и артисты – единомышленники. Поглощённые и заинтересованные погружением в единый процесс – спектакль. Артисты которые не ждут, а мыслят и тогда вы находитесь в диалоге и ты не один. Открытый и мыслящий артист – это ценно!

О театре. За время моего знакомства с Няганским ТЮЗом я отметила, что этот театр полон событий и детского смеха. Театр – дом)

Оставьте отзыв

Ваш Email не будет опубликован.

9 + 1 =